“用拉丁语?”
采用拉丁语翻译东方诗歌,要求确实不太常见。
一般来说,诗歌需要传唱,而偏口语化的意大利语更利于传唱,自从那位封圣的圭多达莱佐作了改进之后,意大利语的文学性也能做到并不逊色。
但现在要求用拉丁语,又是拷问信仰
范宁的笔悬停,皱眉思索了一定的时间,这才开始沙沙书写起来。
钱起《效古秋夜长》。
《》(寒女哀歌)——他拟定了翻译后的标题。
“请姐姐过目”半个小时之后,范宁轻轻出声。
“你这是什么写法?”琼接过去,眉头蹙起。
比如这第一句“秋汉飞玉霜,北风扫荷香”。
范宁赫然写着——
“:(天霜飞舞);
:(芳卉凋亡)!
:(北风劫掠芬芳);
:(少女衣衫碎裂)!”
“姐姐,我采用了拉丁文礼拜应答体。”范宁解释道,“既然主教大人是拷问信仰,我就试着借鉴礼拜仪式的场景,采用神父诵念、教众应答的短句形式来分组,并且,注意借助教义经文来化用东方语汇。”
“比如首句,我引用了《耶利米哀歌》中的‘’(天降寒霜),而后面的,像‘r’(衣衫碎裂)这里,又是呼应《马太福音》:所记的‘他们既将祂钉在十字架上,就拈阄分祂的衣服’”
琼一边听范宁的讲解,一边仔细读了很多遍。
对于范宁这次面对主教闻言的应答,她应该还是非常满意,点了点头,将其放入木盒。
侍女们也把诗集和散落的译文纸卷也一一收好。
范宁见读诗结束,便起身坐回对面的座位。
“还有没有什么要告诉我的。”琼示意侍女退开,然后问他。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:本该去往斗罗的我来到了魔幻世界 夜飞龙 逆天神医九公主明若司皓宸 京城第一神捕,你管这叫狗腿子? 倾城剑帝 都市修仙之逍遥至尊 全世界最好的庄延 乖,不许逃!疯批反派又想亲她 韩芸汐龙非夜 温柔的枷锁(H) 我在洪荒争渡 暴戾王爷的贱妾 大明:爷爷,我不想当皇上啊 反派师尊的万人迷徒弟 穿越大佬:我的徒弟是一堆奶团子 港综从靓坤开始 网络神豪:开局十亿打赏金 横推怪异世界九万里 烟雨凝霜 大唐至尊龙帝
旧日音乐家起点 旧日音乐家txt 旧日音乐家 百度 旧日音乐家起点中文网 旧日音乐家主角能力 旧日音乐家百科 旧日音乐家TXT 旧日音乐家等级 旧日音乐家好看吗 旧日音乐家百度百科 旧日音乐家 胆小橙 旧日音乐家笔趣阁 旧日音乐家主角团 旧日音乐家有女主吗 旧日音乐家精校版txt 旧日音乐家全本TXT免费